BieAlphonsus1673p031

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Is u gheslacht soo slecht dat ghy dat schijnt te schamen?
Alphonsus. Te schamen, neen voor waer, ick bid u my verschoont
K' en weet niet wat ick segh door d'eer die ghy my thoont
Nimus soet in d'ooren aen Felicia.
Mijn Heer en is dat niet den graef soo ick can speuren
Die u ghelaten heeft, in soo veel bitter treuren
Felicia. Hy is het selver swijght,
Nimus. My dunckt dat ickse ken
Felica. K'en wil soo haest noch niet ontdecken wie ick ben.
Alphonsus. Ghebiet my edel helt ick sal den dienst volbrenghen
Vermidts ghy sijt die hier mijn leven comt verlenghen:
Uyt Cathelonien ben ick gheboren Heer,
Van slechte Ouders, toch cloeckmoedigh voor hun eer,
K' verplicht my aen u dienst
Felicia. u dienst wil ick weerlegghen
Om dat de Jonghmans doen al anders als sy segghen
Dus acht hun diensten niet, Ick treck naer Enghelandt:
Alphonsus: Naer Enghelandt; eylaes dat maeckt mijn heel verstant
Verduystert door de min, die my dit quam beletten,
Felicia. Wel vrient, wat wilde doen de noot en stelt gheen wetten,
Mopsus Mijn Heer; Felicia Schuylt onder dit habijt
Alphonsus. Swijght, want my dunckt dat ghy van mijn ghevoelen sijt
Felicia. Wel vrienden g'hebt gheseyt van slechten stam te wesen
Het gen' mijn sorghe jaeght in anxt en dusent vreesen
Om dat ick voor u heb betaelt soo grooten som
Nu ghy gheen middel hebt te gheven wederom,
Dan om gheen interest en schoot ick dese schijven
Maer om te sien oft ghy oock sout stantvastich blijven
Om door mijn groot verschiet te doen een rechte deught,
Alponsus. U reden sonder gal, verwecken my tot vreught,
Ick hoor u eyghen toe, ick wil u slave wesen
Om dat ghy mijne smert hebt door u hulp ghenesen,
Felica. Vrindt, ick betrouw my op u woordt tot aller tijdt
En siet dat ghy voortaen wat beter danckbaer sijt,
Adieu, het wort heel spaey om mijnen wegh te corten

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page