BieAlphonsus1673p039

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

1. Staet Ioff. Wel staet de poort dan open
Dat des' twee Pellegrims hier comen ingheslopen?
Wat stoutigheydt is dit, sijn daer gheen knechten veur
Die dese bedelaers terstont doen trecken deur,
Wat bottigheydt is dat; wie magh hun herwaerts drijven?
2. Staet. Met uwen orloff sal ick hun van hier doen blijven.
Thebasile. Neen laetse comen in k'hoor geren hunnen sanck
Nu ick met hun eylaes moet blij sijn teghen danck
Ick wil hun alle twee een jonstigh aelmoes gheven
Tot troost van mijne quael daer ick nu moet in leven,
Felicia. Me-vrouw ick com' hier niet om wat te hebben, neen,
K'soeck maer gheleghentheydt om eens met u alleen
Te spreken naer den wensch, van uytghemunte saecken
Die u misschien....
Nimus swijght stil.
Felicia. Niet en sullen vermaeken
Maer wecken tot meer leet,
1. Staet. Hier dient gheen swarigheydt
T'ontdecken aen Me-vrou; vertreckt u,
Thebasile: Dat hy't seyt
K' en wensch maer om de doodt, ten can niet argher wesen
Als t'gen' my onrust gheeft, spreckt uyt.
Felicia. Ick was voor desen
In Spanien, daer naer binnen Ierusalem,
Al waer ick heb ghehoort een druckelijcke stem
Van jemandt, die om u aldaer cordts is ghestorven
Naer dat de slavernij had al sijn jeught bedorven
Allendigh afgheperst, en uytgheteert, t' is soo
Het raeckt u Majesteydt, eylaes; al segh ick t'noo
Ick weet noch meer bescheet, dat ick het dorst verconden
Thebasile. Ach Hemel, wat is dit, Godt heeft u hier ghesonden
Om my te segghen jet t'gen' mischien d' oorsaeck is
Van alle mijne verdriet en swaer ontsteltenis,
Wie magh my inde stadt Ierusalem toch kennen?
Daer ick noyt ben gheweest? .... Vrindinnnen gaet ghy hennen
En laet my wat alleen, op dat ick weten sou

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page