1650 Voorzigtige Dolheit Hof spel In five act Page 54

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

8 revisions
zijls673 at Feb 19, 2018 02:37 PM

1650 Voorzigtige Dolheit Hof spel In five act Page 54

Verdraagt, zoo schrijf nochtans dat dezen veldtheers loon
De derde plaats zal zijn op uw beroemde troon,
Dan zalmen 't derdendeel daar na wel eens besnoejen,
't gemene volk zal niet alleen de moort verfoejen,
(Met rijpen raad gedaan aan Flippes zinloos zaad)
Maar stooten licht den graaf ten land' uit om dees daad,
Indien het hem met een ten zoen van konings leven
Niet aan de strange wraak des hals-heers overgeve:
De graaf ontworstelt nooit zo veelderley gevaar;
Zo zijn wy vande vorst en graaf ontzlagen:
Ros. Maar
Wien zalmen als gezandt 't geheim des briefs vertrouwen?
Din. Wien nader, dan die hielp van eerst dees aanslag brouwen.
Daar komt Tancredo zelf:

Rosania, Dinardo, Tancredo.

Din. Tancredo, nademaal
Des graven zuster nu van kant is, en men 't staal
Van den gestoorde graaf ontziet met grote reeden,
Zo is het meer als tijdt, dat gy hem weêr te vreden
Zult stellen door een brief, waar in haar majesteit
Den vorst betichten zal met dit moorddadig feit,
Om ons t'ontschuldigen; voorts zult gy hem beloven
Het derdendeel des rijks, op dat hy zich ten hove
begeve met zijn heir, en onze zijde kies,
En aanden dullen prins het zusterlijk verlies
Verhale, en zo haar bloed op ' s konings kop doe druipen;
Dit zult gy mondeling met Morozin bekuipen,
Op dat hy met de hand der koninginne niet
Bewijs, dat zy hem zelf tot deze doodslag riedt;
Waght tot haar majesteit, en ik die heb geschreven. Binnen.
Tan. Rosania gebied als koningin, wy leven
Op hoop; want daar en is geen heer ten hoof, hoe groot,
Of vind zijn erfregt, en zijn deel wel na haar dood.

1650 Voorzigtige Dolheit Hof spel In five act Page 54

Verdraagt, zoo schrijf nochtans dat dezen veldtheers loon
De derde plaats zal zijn op uw beroemde troon,
Dan zalmen 't derdendeel daar na wel eens besnoejen,
't gemene volk zal niet alleen de moort verfoejen,
(Met rijpen raad gedaan aan Flippes zinloos zaad)
Maar stooten licht den graaf ten land' uit om dees daad,
Indien het hem met een ten zoen van konings leven
Niet aan de strange wraak des hals-heers overgeve:
De graaf ontworstelt nooit zo veelderley gevaar;
Zo zijn wy vande vorst en graaf ontzlagen:
Ros. Maar
Wien zalmen als gezandt 't geheim des briefs vertrouwen?
Din. Wien nader, dan die hielp van eerst dees aanslag brouwen.
Daar komt Tancredo zelf:

Rosania, Dinardo, Tancredo.

Din. Tancredo, nademaal
Des graven zuster nu van kant is, enmen 't staal
Van den gestoorde graaf ontziet met grote reeden,
Zo is het meer als tijdt, dat gy hem weêr te vreden
Zult stellen door een brief, waar in haar majesteit
Den vorst betichten zal met dit moorddadig feit,
Om ons t'ontschuldigen; voorts zult gy hem beloven
Het derdendeel des rijks, op dat hy zich ten hove
begeve met zijn heir, en onze zijde kies,
En aanden dullen prins het zusterlijk verlies
Verhale, en zo haar bloed op ' s konings kop doe druipen;
Dit zult gy mondeling met Morozin bekuipen,
Op dat hy met de hand der koninginne niet
Bewijs, dat zy hem zelf tot deze doodslag riedt;
Waght tot haar majesteit, en ik die heb geschreven. Binnen.
Tan. Rosania gebied als koningin, wy leven
Op hoop; want daar en is geen heer ten hoof, hoe groot,
Of vind zijn erfregt, en zijn deel wel na haar dood.