32

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
Ilja Goedegebuure at Apr 24, 2018 04:54 PM

32

Coninck: Ick luyster naer den heysch
Florellus. Jck vraegh, oft dat ghy voor thien Jaer wilt maken peys
Met Carel mynen Oom, en sult dit landt verlaten
En noyt op desen tijdt met eenighe soldaten
Ten orloogh comen tot verwoesting van syn ryck,
Op dat ick soo met rust machr weken t'onghelijck
Het geen my is ghedaen. Con: Ick sal t'met eedt bevesten
Dat ick gheen ooghenblick hier blijven wil vernesten,
Maer uwe vraegh voldoen, soo ghy dit wordt houdt staen.
Florellus. Want ghy myn vraegh volbrenght, soo houd ick my voldaen.
Coninck. Jck sal den Prins Celind uyt uwen naem doen trecken
Naer t'Hof, om aen den heer en Keyser te ontdecken
Dees vast verbintenis, een thien-Jarigh bestant
Van vrede, tot meer rust en blijschap van het lant.
Florellus. Oock dat het selve wordt onbrekelijck ghesloten
Door eenen Ridder een van syne bont-ghenoten,
Maer sonder kennisse van mynen naem te doen:
Dan laet ick hem hier naer eens tasten, en bevroen
Wie dat den Ridder is.
Agarenus, Celindus en Armelinda comende van het Casteel ontmoeten Florellus en den moorsen Coninck.
Agarenus. Waer mach Florellus blijven.
Coninck. Heer Graeve laet terstont de voorwaerd doen beschrijven
Tot vaste sekerheyt van myn ghemaect accoort.
Agarenus. Die niet als wraeck en soeckt naer geene clachten hoort
Van allen u verlies, daer sien ick den verrader
Florantus met een Moor: Armelin. och Godt t'is myn heer vader
Die hem ghevanghen heeft... Neen holla, soo ick merck
Hy self ghevanghen is, ach wat een wonder werck
Sien ick voor ooghen niet, ick sterf door al de plaghen
Die myn benouwde ziel uyt t lichaem sullen iaghen:
Ach Prins Celind k'beswijck. Cel: schep moet mijn lieffste bruyt
Agarenus. Sa schelm en snoo verraer, verlaet terstont den buyt
Die ghy hier by u hebt, oft t'gaet hier om u leven.
Florellus. Den buyt is wat te groot om seffens wegh te gheven,
Dus houd u vry gherust, en siet wie dat ick ben.
Agarenus. Jck u alleen voor den verraer Florantus ken.

32