67

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Lucinda Wat wenst gy. Tit. t'Ia-woort van u trou Luc. soo soect gy lijden
Titer. Want gy t'my niet en geeft. Luc. vraegt eerst oft ick ooc can.
Titer. Soo langh men niet en is verbonden aen een man.
Ist vragen altijt vry. Luc. Het waer my leet verbonden
Te sijn aan jemant, neen. Tit. Soo heb ick t'luck ghevonden
Om mijn trouwen dienst te offren aen u jeught,
Die weerdigh sijt een prins door uwe groote deught,
Want soo ick van u geen genad' oft troost can werven,
Soo peyst dat ick de doot van stonden aen wil sterven.
Lucinda. De doot te leelijck siet, de suyver deught bemint
Titer. Daer liefd' het hert beheerst de deught niet en verwint.
Lucinda Die niet en can t'gen' hy nochtans wel sou begeren,
Dat die begeert het gen' hy can, niet af magh weren
Het gen' hy geren had, want niemant hem belet.
Titer. Lief de nootsaecklijckheyt en siet naer recht noch wet.
Lucinda. Ghy staet wijt uyt het wit, ghy sult het niet gheraecken.
Titer. t'Gen men in't herte draeght en can geen wijde maecken
Want m'isser altijd by. Luc. Nieuwe genegentheyt
Verdrijft de oude min, wat dienter meer geseyt,
Titer. Ia by aldy en ick hadden een ander siele,
En oock een ander hert, ick nimmermeer en viele
Op die in't herte staet. Luc. Den tijt verslijtet al,
En oock de min daer by, Tit. O treurigh ongheval!
Lucinda, Liefste lief, soo is dan niet te hopen
Ach als de wreede doot; doet eens u oogen open.
Lucinda. Wel ick en ben niet blint. Tit. O doot ô felle doot.
Lucinda. De doot en luystert niet voor datmen is in noot.
Titer. t'Is geen rechtveerdigheyt t'medoogen te verstooten.
Lucinda. Gaet heen soo ghy den haet niet wilt en sien vergrooten
Die ick u draghen can. Tit. O wreede uytspraeck, die
My heel wanhopen doet, ô strafheyt! ach voor wie
Sal ick dit onghelijck verclaren met allende.
Lucinda. De ongeluckighe minnaers sijn sonder ende.
Titer. t'Verdrietigh scheyden sal my locken naer het graf.
Velardus. t'Is tijd dat ick mijn lief Lucinda help hier af....
Titer wat isser gaens, ghy hebt hier wel gecosen,
En wort niet root.... siet hy begint alree te blosen,

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page