f038r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Sr.

I beg You to be assured, that I shall
with great readiness & pleasure use my
best endeavours to promote the success
of your present pursuit: but You must
give me leave to lay before you freely
my objections to the Rector of Exeter’s
proposal.
Be pleased to observe, that as Bp.
of Oxford
I have no sort of connexion
with the University; nor, as such, the
least pretension to any authority or in:
[:]fluence there: my particular situation
therefore only makes me the more cautious
of interposing in any concerns of the
University; which I make it a rule
not to do, any otherwise than as any
other indifferent person might.
I will give You an instance in this
very case: the University of Oxford
has often with great propriety honoured

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Ingrid Tieken-Boon van Ostade

Lowth uses long s but only in words with double s, as in assured and success. Long s has not been transcribed. Instances can easily be found by searching for such words: Lowth is extremely consistent in his spelling habits, to the extent that it can almost be predicted when he uses a particular feature.

Ingrid Tieken-Boon van Ostade

Lowth's spelling consistency is also evident from his use of . after an abbreviated word, as in Sr.. The dot always appears under the abbreviated part (this cannot be rendered here).

Ingrid Tieken-Boon van Ostade

Lowth breaks off words at the end of the line by using a double colon, one at the end of the line and one at the beginning of the next.

Ingrid Tieken-Boon van Ostade

It is sometimes hard to distinguished capitalised You from non-capitalised you. Decision taken: when the descender in You starts at the top, You is capitalised.

Ingrid Tieken-Boon van Ostade

Unfortunately, indents at starting a new paragraph cannot be rendered in the transcriptions. This won't matter because the image can be consulted for comparison.