f001r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Revd Sir
I have the favour of two letters of yours
of the 19th of December & the 13th March, to acknow-
-lege. Soon af the receipt of the first, I intrusted
to the care of a Lady of my Acquantaince belonging
to your Princess Royal's Court, who came to Engaldn
for her health, a corrected & improved copy of my
Julian for your use; which this Lady, one of the

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Ingrid Tieken-Boon van Ostade

Warburton uses long s only in double-s combinations (Princess).