41

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Den eedt die daer toe staet. Carel. Wilt my den boeck dan geven
En opent den Autaer daer hy voor sitten moet
En dat den oudtsten der ghenoten d'uyt-spraeck doet,
Soo als men is ghewoon.

Men sal een gordijn openen al-waer eenen Autaer verschijnt.

.....Men sal sijn naem oock schrijven
Int bont-ghenoten boeck om eeuwigh daer te blijven,
En schrabt Florellus uyt, niet weerdigh dat hy staet
Gheschreven in het boeck des levens, om t'verraet
Dat hy heeft uyt-gherecht. Dudon. Hier voor t'Paleys verschijnen
Twee mannen noyt ghesien, ghecleedt als Sarasijnen,
Oft Mooren soo my dunct, die sijne Majesteydt
Versoecken tot de spraeck. Carel. Wel wat is dit gheseydt
Ist droom oft spokery dat Mooren derven comen
Int hof van Vranckerijck, en hebt ghy niet vernomen
Wat hun begeerten is, oft met wat Tytel sy
Versoecken mijn ghehoor, ... gaet aen, vraeght oft sy my
In vollen raedt oft wel soecken alleen te spreken....
Dit heeft bedencken in, en valt my wonder voor. Dudon binnen
Wat peyst den Raedt hier van. Filib. Dat is een saeck waer door
Den vyand' oytmoet soeckt en tracht ons te ontdecken
Dat hy van sin is met sijn legher te vertrecken
Om t'bitterlijck verlies dat hy heeft uyt ghestaen,
En sou nu geren tot sijn schandt naer huys weer gaen.
Florant. Hy mach ons teghen-weir lanck houden in memori
Die hem verplettert heeft. Carel. Datmen de schoon victori
Vervolghden, waer mijn raedt Oli T'is waer, maer laet vooral
Eens weten wat den Moor aen u hier segghen sal
Soo men t'gheraden vindt.... hoe wel men sal t'nu hooren.
Dudon.Sire het is een Prins ghesonden vande Mooren
Met brieven inde handt als een Ambassadeur
Soo hy sy selven noemt, die wenscht om het faveur
Te hebben van u hier in vollen raedt te spreken.
Carel. Seght dat hy binnen comt. Filib. Daer comt hy aen-ghestreken
Welcostlijck toe-gherust. Celindus en Armelinda uyt.

Celind. Ghenadigh Leli-Vorst

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page