BieAlphonsus1673p060

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Ghemerckt in desen noodt my naeckt de leste uer.
Alpho: Sa snoode Roovers wacht ick sal u dat verleerden
Edel: Hoe! meynt ghy vremdelinck ons hier soo te braveren
Aplho: Wat doet ghy desen man Edel: Ey my ick ben een Vrouw
Alpho: Een Vrouw, wats dit gheseyt
Felicia: Een vrouw vol druck en rouw
Die door de valsche min valt in dees bitter schanden
Die door de min alleen quam in dees vremde landen
Onnoosel, om de min te gheven lof en toom .....
O min o valsche min , vol lijden, druck, en schroom
Ghy sijt schult dat eens de wraeck van mijne quaelen
Den Graeff van Bercelon op het left noch sal betaelen
Om wie ick al dit spijt onnoosel lijden moet
Die door d'ontrouwe min my dese doodt aendoet .....
Alpho: Ick ken den Graeff seer wel, hy word' van u beloghen
Midts hy noyt eerlijck man sijn leven heeft bedroghen
Maer om dat ick bemin sijn Ridderlijcke macht
Soo sal ick in sijn plaets u helpen door mijn kracht
Ghy valse boeven past nu vrijlijck op u leven
Mopsus: Ey mu wat sal ick doen mijn beenen staen en beven
Ick segh ken moeyt my niet, ik gheen krakeel en soeck
Godt weet hoe ront dat staet mijn Roo Fraweelen Broeck
Edel: Daer men den Deghen draeght behoeven luttel woorden
Mopsus: Och laes waer blijf ick nu, het gaet hier op een moorden
Alpho: Verraders als ghy sijt blijft vrijlijck beyde staen

Sy vechten met de Rapiers

Edel: Ghysnooden trotsen Schelm dees saeck gaet u niet aen
Alpho: Ick kan nu soo my lust u sielen haest doen scheyden
Edel: Tast toe, sa weirt u lijf Alph: Ken sal daer med' niet beyden
Felicia: O Heer almachtigh Godt komt mijne siel te baet
Want die op u betrouwt ghy nimmeren verlaet
Ach slaet eens op mijn siel in dees allend'u ooghen
En wilt gheen grousaem moort om mijnen t' wil ghedooghen

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page